2018年8月19日 星期日

2004年的《超完美嬌妻》





算是因為去年《逃出絕命鎮》的討論串中一直看到《超完美嬌妻》的出現。當時覺得有機會一定要看這片(但其實很懶得去找,所以也就只是留了個印象)。

最近在逛netflix的時候,發現上面有2004年由妮可基曼演的《超完美嬌妻》,一有空便開來看了。

故事雖然有諸多交待不清的地方(比如那些原來的女人呢?掛了嗎?還是被囚禁了呢?又最後那些女人還是機器人只是回復了她們的正常人格、不再受控嗎?還是怎樣?),但還算是挺幽默有趣。尤其是在這部電影裡年輕的妮可基曼無論短髮還是長髮都顯示為魅力十足(只是當時就頗顯示出她演恐怖片的潛力無限...再柔順的笑容都可以被她演得意味深長...難怪近年她都走恐怖路線啊)(有理)。

看完後重新爬文才發現原來比較受到討論的《超完美嬌妻》是原著與1975年的版本。

施舜翔那篇〈白托邦與男托邦:《逃出絕命鎮》中的歐巴馬美國與種族性別政治〉:「原著小說家艾拉雷文(Ira Levin)在《超完美嬌妻》中創造出一個虛構的社區『史坦佛』(Stepford),寫出郊區主婦被丈夫們變為乖巧機器人的女性惡夢。《超完美嬌妻》的女主角喬安察覺郊區文化的異狀,化身主婦偵探進行調查,延續了艾拉雷文自《失嬰記》(Rosemary’s Baby)開始部署的『女性偏執』(female paranoia),探討女人在父權社會中所切身感受的懷疑與焦慮。」寫的這話,在2004年的背景下,顯得沒有那麼真實,而是滑稽搞笑...加上不合理的時空錯亂(相對來說,《逃出絕命鎮》卻不會讓人覺得時空錯亂,反而是政治正確地味道十足。)

所以,現在的問題是:哪裡可以看到1975年的版本呢?

#好好奇
#但又怕年代太久遠沒有耐心好好地看完

***
施舜翔〈白托邦與男托邦:《逃出絕命鎮》中的歐巴馬美國與種族性別政治〉:https://shihparis.com/2017/04/21/getout/

圖片來自網路

沒有留言:

張貼留言